看牛人如何解讀《論語》!
字體:
大
中
小 發(fā)表日期:2008-11-17 17:54 評論:0 點擊:1401
學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎
注解:“時習(xí)”通“實習(xí)”;“說”通“悅”。
譯文:學(xué)業(yè)結(jié)束后就要實習(xí)了,不也是很高興的事嗎?因為實習(xí)后不但不用交學(xué)費了,而且經(jīng)濟上不久就能獨立了。
君子不重則不威
譯文:此句主要講的是體重的事情,意思是說如果男人體重太輕了,就不威風了。
溫故而知新
譯文:學(xué)習(xí)就是既要溫習(xí)一些過去的事情,還要知道現(xiàn)今的新聞。
是可忍,孰不可忍
注解:“是”通“侄”;“孰”通“叔”。
譯文:侄子犯了錯可以忍受,叔叔要是犯了錯就不能忍了。
吾斯之未能信
注解:“斯”通“思”,即思念;之,代人。
譯文:我思念的伊人還沒有給我來信。
三月不知肉味
譯文:減肥就要三個月不知道肉的滋味才行。
任重而道遠
注解:“任”通“人”。
譯文:這是關(guān)于體重的一個真理,意思是說人若是體重過重,走起路來會很吃力,就會覺得道路遙遠漫長。
不在其位,不謀其政
注解:“其”通“棋”。
譯文:不是坐在正位子玩棋的人就不要給別人亂支招。
君子成人之美,不成人之惡
注解:成人,即滿18周歲的人。
譯文:男人長大了就有美德了,而小時候淘氣搞惡作劇是很正常的事。
君子和而不同,小人同而不和
注解:君子即成年的男子;小人即小孩子。
譯文:男人與不同單位的人都會和和氣氣,和睦相處的;小孩子與同班同學(xué)都會經(jīng)常產(chǎn)生矛盾。
唯女子與小人難養(yǎng)也
注解:女子即妻子;小人即小孩子。
譯文:此句為倒裝句,應(yīng)為“難養(yǎng)唯女子與小人也”,意思是:男人要養(yǎng)活自己唯一的妻子和自己的孩子。
三十而立……七十而從心所欲
譯文:坐公交車的時候,三十歲以下的人應(yīng)該站著……七十歲以上的人可以隨便坐
※ ※ ※ 本文純屬【洛凌】個人意見,與【鋼之家鋼鐵博客】立場無關(guān).※ ※ ※
 該日志尚無評論! |